AC | ו לבשי תכלת פחות וסגנים בחורי חמד כלם פרשים רכבי סוסים
|
ASV | who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
|
BE | Who were clothed in blue, captains and rulers, all of them young men to be desired, horsemen seated on horses.
|
Darby | clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
|
ELB05 | Landpfleger und Statthalter, allesamt anmutige Jünglinge, Reiter, auf Rossen reitend.
|
LSG | Vêtus d'étoffes teintes en bleu, Gouverneurs et chefs, Tous jeunes et charmants, Cavaliers montés sur des chevaux.
|
Sch | gekleidet in blauem Purpur, Fürsten und Herren, lauter hübsche Jünglinge, Reiter, die auf Rossen daherritten.
|
Web | Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
|